演奏術語- Una Corda(使用弱音踏瓣)

大家都看過鋼琴的踏瓣記號,通常用縮寫的ped.和小花或者直線來表示。可是鋼琴總共有三隻踏瓣,你知道其他踏瓣用什麼記號嗎?

今天知音要介紹的就是最左邊的踏瓣-弱音踏瓣(soft pedal)的專用術語,讓我們先聽聽正港的義大利文發音
使用弱音踏瓣- Una Corda

放開弱音踏瓣- Tre Corde

瞭解這個術語的作用之前,一定要先瞭解它的意義。Uno是義大利文”一”的意思,當它使用在陰性單數詞的時候,就要寫成una,也就是一個、一條的意思。Corda是繩索或弦,所以una corda可以翻譯成”一條弦”。Tre相當於英文的three,也就是三個、三條的意思,corde是corda的複數形,所以 tre corde就是三條弦的意思。

解釋完術語的意義之後,大家應該看的更霧煞煞了,為什麼弱音踏瓣的術語會寫成”一條弦”和”三條弦”呢?其實這與鋼琴的結構有關,雖然鋼琴被分類為”鍵盤樂器”,骨子裡卻是打擊樂器,因為它利用琴槌敲擊琴弦來發音。高音使用鋼弦,直徑細音量小,低音是鋼弦外面纏一層銅線,直徑粗音量大。所以為了平衡高低音的音量差距,高音部使用三條一樣的音高的弦來增加音量。

說到這裡,答案好像呼之欲出了,難不成una corda就是讓琴槌只敲到一條弦嗎?
不~其實弱音踏瓣的作用就是讓琴槌稍微向右偏少敲一條琴弦,並不是只敲到一條。在平台鋼琴上,弱音踏瓣會讓琴槌和琴鍵一起偏移,在直立式鋼琴上,弱音踏瓣會減少琴槌與弦的距離,降低琴槌的打擊力道。因為琴槌回彈的力量也跟著減輕,所以直立式鋼琴在踩著弱音踏瓣彈奏時,會覺得琴鍵軟軟的比較沒有彈性。

這個術語通常出現在古典時期後期和浪漫時期以後的作品中,例如貝多芬作品編號101的鋼琴奏鳴曲(piano sonata op. 101),德布西的『月光』(Clair de Lune )。弱音踏瓣的作用並不只有降低音量,也會改變鋼琴的音色,讓它稍微柔和一些,不那麼”亮”,而且它對低音的影響比高音明顯,換句話說,就是低音的音量降低的比較多。因此,它常使用在需要凸顯高音旋律和改變整體音色的段落。

接下來讓我們聽聽看德布西的『月光』(Clair de Lune ),德布西在樂曲開始處寫下了 Con Sordina-使用弱音器,在鋼琴上就等於是使用弱音踏瓣的意思。

Seth McSelehk錄製了一段影片來讓大家聽聽看弱音踏瓣對音色和音量的影響

雖然這個術語很簡單,但是不教一點台灣義大利文就不像知音的音樂術語專欄了,來跟著老師念一遍

使用弱音踏板 Una Corda ~ 誤拿~扣了大
放開弱音踏瓣 Tre Corde ~ 腿~扣了的

各位要記得把複數念成”的”喔,如果不小心念成”大”,可千萬別說是知音老師教的吶!

表情術語-Largamente 寬廣的

每次教到小奏鳴曲的發展部,學生就像得了千百種有苦難言的重症,不是求饒哀嚎,就是胸悶氣喘,彈起來一拐一拐極不順暢。發展部一結束,馬上又生龍活虎,神氣十足,有如來到河流下游的寬廣處一般,快意千里好不自在。

今天知音就來介紹一個形容寬廣沈勁的術語-Largamente。先聽聽老師怎麼念

大家有沒有覺得這個術語和Largo(最緩板)長的很像呢?其實他們正是不折不扣的親兄弟,Largo在義大利文裡用來表示寬廣和緩慢的意思,例如形容馬路很寬廣(La Strada e larga)就是用largo。Largamente就是把largo加上mente字尾變成副詞而已。雖然意思沒有改變,不過largo專門用來表示速度,而largamente則變成表情術語,表示飽滿寬廣的演奏。

“寬廣”要怎麼演奏呢?雖然在音樂術語書上常會看到largamente的翻譯是寬廣的,但是這個術語其實還有另一半意思,也就是飽滿的音色(full voice),把這兩個結合起來,答案就呼之欲出了-就是稍微放慢速度,拉長旋律線條,並且用飽滿的音色演奏。所謂飽滿的音色,不是指最大音量,而是以能發揮樂器本身最豐富音色的方式來演奏,在提琴類樂器上通常用全弓,在長笛上就是用稍大的口型和較大的氣流量。同時,為了製造寬廣的感覺,標示largamente的段落也會讓速度稍微慢下來,讓旋律線有更多表現的空間。

以下是布拉姆斯的華爾滋(Johannes Brahms Waltz Op 39 NO.15),在影片43-48秒處就是標示了largamente的段落,大家可以聽聽看這裡的演奏表現和速度有什麼不一樣。

對了,這麼長的術語沒有秘訣一定很難發音,不來一下台灣義大利文怎麼對的起讀者呢,馬上來跟老師一起大聲念 “拉…了…個…慢…的” 嗯,果然術語如其發音,演奏起來有點給他慢呢!

表情術語 Spiritoso-有精神的

18世紀的提琴之神-帕格尼尼生來就是一副瘦弱矮小的身軀,四肢纖細,兩眼的黑輪超大,看起來就像嗑藥又營養不良的弱雞。但是只要把小提琴放到他手上,他馬上就可以變身閃電手指俠,不僅拉琴速度驚人的快速,連雙眼都會像燈塔一樣大放光明。

現在的小朋友個個都像帕格尼尼,只是順序有點不一樣,上課的時候是睡不飽快不行的樣子,下課鐘一響,馬上就精神飽滿充滿活力,HP-生命力全滿。今天知音要介紹的就是這個充滿精神的術語-Spiritoso。讓我們先聽聽看老師怎麼念..

雖然英文的spirit常用來形容有精神的,不過到了義大利spirit卻常當作幽靈、靈魂或者氣質和個性。在口語裡面spiritoso用來形容幽默詼諧,例如某人喜歡捉弄別人和開玩笑,就可以說他spiritoso。只有當作音樂術語使用時,spiritoso才用來形容有精神的。另一個術語con spirito,雖然與它稍微有一點點不一樣,不過也常被當作同樣的術語使用。

有精神的要怎樣表現,大致上可以分為速度和力度來看。spiritoso通常用較快速度演奏,也常跟較快的速度術語放在一起,例如allegro spiritoso。如果曲譜開頭沒有速度術語只寫了spiritoso,那就必須要演奏的快一些。另外,標示spiritoso的段落常用變化較大且較快速的強弱來表現,而且力度通常較強。所以spiritoso很少很少出現在弱的樂段。

這樣大家懂了沒呢?讓我們聽聽超優秀的音樂示範-帕格尼尼第一號小提琴協奏曲第三樂章(Violin Concerto No. 1 in D Major, Op. 6, III Rondo)它的速度是充滿精神的快板-allegro spiritoso

各位同學,下…. 不,下課之前我們還要先複習一下最重要的台灣義大利文,來,跟著老蘇大聲念 “死..霹..靂..投..手” 這名字一看就很威啊,王建民如果把這幾個字刺在手臂上,球還沒投出去對手就嚇跑了吧… 現在可以下課啦!

表情術語Maestoso(莊嚴地)一定要慢慢的演奏嗎?

知音曾經在術語專欄裡面介紹過這個經常用在送葬進行曲和慢板樂曲的表情術語,因為這個字翻譯成「莊嚴地」,所以很多人都以為它只能慢慢的彈奏,其實它的演奏速度要看曲目類型、是否附有其他速度術語以及及節奏形態而定。例如蕭邦的c小調波蘭舞曲(Polonaise Op.40 NO.2),就標示了Allegro Maestoso(莊嚴的快板),因此,演奏這首樂曲的時候,速度至少有72-80,一點都不慢呢。

讓我們聽聽看魯賓斯坦演奏的版本